Периодика
сп. "Счетоводство плюс Данъци, Социални отношения"
Автор: ОРКП "Мисъл"
Год. на издаване: 2013 г.
ISSN: 1311-0497
Цена: 17.40 лв.
Читателите на списанието се запознават със съставянето на консолидирани финансови отчети за 2012 година. С примери е пояснено елиминирането на приходи, разходи и финансов резултат от предприятията, подлежащи на консолидация.
Публикувани са коментари по промените в Правилника за прилагане на Закона за данък върху добавената стойност, за данъчното третиране на неизплатените, респективно на неотписаните в срок задължения, за облагането или не на задатъка (гаранционния депозит) с ДДС, за промените в Наредбата за елементите на възнаграждението и за доходите, върху които се правят осигурителни вноски.
Разгледани са счетоводните и данъчните аспекти при отчитане на дивидентите, отчитането на разходите за придобиване на дълготрайни активи, данъчното третиране на дълготрайни материални активи с двойно предназначение.
Отделено е внимание и на често срещаните отклонения (грешки) във финансовите отчети на бюджетните предприятия спрямо изискванията на Закона за счетоводството, новите срокове за подаване на декларация образец № 1 „Данни за осигуреното лице” и промените в указанията за попълването й, допълнителните условия за работещите по трудово правоотношение в държавната администрация и право, отпускане и изплащане на парични обезщетения за болест и майчинство на съпрузите на лицата, регистрирани като упражняващи свободна професия, занаятчийска дейност, земеделски производители и тютюнопроизводители.
Очертани са тенденциите при данъчното облагане с косвени данъци. Подробно са разисквани изискванията към участниците, критериите и методиката за оценка на офертите при участие в обществени поръчки.
Публикувана е информация за читателите на списанието за Първата Национална експертна конференция – 2013 по прилагане на данъците, която ще се проведе на 28 и 29 май 2013 г. в София, в Националния дворец на културата, зала № 10 от 9 до 17 часа.
Подробности четете на сайта в рубриката „Събития”.
На трета корица на списанието в рубриката „Личен свят” – рубрика за след работно време – преди 24 май гостуваме на Евгени Рангелов, главен консултант на ОРКП „Мисъл”.
Раздел „Счетоводство – методология и практика”
ПЕТ МИНУТИ В РАБОТНИЯ КАБИНЕТ НА
Доц. д-р Симеон Милев, дипломиран експерт-счетоводител
ГРЕШКИТЕ В ПРЕВОДИТЕ НА МЕЖДУНАРОДНИТЕ СЧЕТОВОДНИ СТАНДАРТИ
АКЦЕНТ
Евгени Рангелов, магистър по финанси
ЕЛИМИНИРАНЕ НА ПРИХОДИ, РАЗХОДИ И ФИНАНСОВ РЕЗУЛТАТ ПРИ СЪСТАВЯНЕ НА КОНСОЛИДИРАНИТЕ ФИНАНСОВИ ОТЧЕТИ ЗА 2012 ГОДИНА
Колонка на читателя
Ивайло Милев, дългогодишен абонат
ВЪПРОС КЪМ ДАНЪЧНАТА АДМИНИСТРАЦИЯ
СЧЕТОВОДНА ПРАКТИКА
Гл. ас. д-р Емилия Вайсилова, ВТУ „Т. Каблешков”
СЧЕТОВОДНИ И ДАНЪЧНИ АСПЕКТИ ПРИ ОТЧИТАНЕ НА ДИВИДЕНТИТЕ
Проф. д-р Стоян Дурин, регистриран одитор
ОТЧИТАНЕ НА РАЗХОДИТЕ ЗА ПРИДОБИВАНЕ НА ДЪЛГОТРАЙНИ АКТИВИ
ОБЩЕСТВЕНИТЕ ПОРЪЧКИ: ПРАВИЛА, ПРОЦЕДУРИ, ПРАКТИКА
Рубриката води Мариана Кацарова, експерт-юрист
ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ, КРИТЕРИИ И МЕТОДИКА ЗА ОЦЕНКА НА ОФЕРТИТЕ
Раздел „Данъчен консултант”
ПЕТ МИНУТИ В РАБОТНИЯ КАБИНЕТ НА
Мина Янкова, началник отдел „Косвени данъци” в дирекция „Данъчна политика” на Министерството на финансите
ТЕНДЕНЦИИ ПРИ ДАНЪЧНОТО ОБЛАГАНЕ С КОСВЕНИ ДАНЪЦИ
ЗА НАПРЕДНАЛИТЕ В ПРОФЕСИЯТА И ЗА ТЕЗИ, КОИТО ИСКАТ ДА ГИ НАСТИГНАТ
ЗА КОНКУРСА – ПО ДАНЪЦИ
ПРОМЕНИ В НОРМАТИВНАТА УРЕДБА
Моника Петрова, гл. експерт по приходите, методолог по ЗДДС в НАП
ПРОМЕНИ В ПРАВИЛНИКА ЗА ПРИЛАГАНЕ НА ЗАКОНА ЗА ДАНЪК ВЪРХУ ДОБАВЕНАТА СТОЙНОСТ
Лично мнение
Кирил Иванов, счетоводител
НЕСТАНДАРТНИ КАЗУСИ
Мария Цветанова, ръководител на звено „Методология” в Сметната палата
СРЕЩАНИ ОТКЛОНЕНИЯ (ГРЕШКИ) ВЪВ ФИНАНСОВИТЕ ОТЧЕТИ НА БЮДЖЕТНИТЕ ПРЕДПРИЯТИЯ СПРЯМО ИЗИСКВАНИЯТА НА ЗАКОНА ЗА СЧЕТОВОДСТВОТО
ТЕМА ОТ ПРАКТИКАТА
Авторска страница на Иван Дочев, дипломиран експерт-счетоводител
ДЪНЪЧНО ТРЕТИРАНЕ НА НЕИЗПЛАТЕНИ, РЕСПЕКТИВНО НА НЕОТПИСАНИ В СРОК ЗАДЪЛЖЕНИЯ
ЗДДС
Мина Янкова, гл. експерт в МФ
ГАРАНЦИОННИЯТ ДЕПОЗИТ (ЗАДАТЪК) НЕ Е ЧАСТИЧНО АВАНСОВО ПЛАЩАНЕ ПО ДОСТАВКА И НЕ СЕ ОБЛАГА С ДДС
Лиляна Панева, данъчен консултант
ДАНЪЧНО ТРЕТИРАНЕ НА ДМА С ДВОЙНО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Раздел „Човешките ресурси на предприятието”
ПЕТ МИНУТИ В РАБОТНИЯ КАБИНЕТ НА
Емилия Иванова, експерт по социално и здравно осигуряване
ПРАВО, ОТПУСКАНЕ И ИЗПЛАЩАНЕ НА ПАРИЧНИТЕ ОБЕЗЩЕТЕНИЯ ЗА БОЛЕСТ И МАЙЧИНСТВО НА СЪПРУЗИТЕ НА ЛИЦАТА, РЕГИСТРИРАНИ КАТО УПРАЖНЯВАЩИ СВОБОДНА ПРОФЕСИЯ И/ИЛИ ЗАНАЯТЧИЙСКА ДЕЙНОСТ, ЗЕМЕДЕЛСКИ ПРОИЗВОДИТЕЛИ И ТЮТЮНОПРОИЗВОДИТЕЛИ
ЗА НАПРЕДНАЛИТЕ В ПРОФЕСИЯТА И ЗА ТЕЗИ, КОИТО ИСКАТ ДА ГИ НАСТИГНАТ
ЗА КОНКУРСА – ПО ТРУДОВО ПРАВО
Колонка на читателя
Миглена Петрова, счетоводител
ЕЛЕКТРОННИ УСЛУГИ НА НОИ
ОСИГУРИТЕЛНИ ОТНОШЕНИЯ
АКЦЕНТ
Аспасия Петкова, експерт по социално и здравно осигуряване
ПРОМЕНИ В НАРЕДБАТА ЗА ЕЛЕМЕ НТИТЕ НА ВЪЗНАГРАЖДЕНИЕТО И ЗА ДОХОДИТЕ, ВЪРХУ КОИТО СЕ ПРАВЯТ ОСИГУРИТЕЛНИ ВНОСКИ
ДЪРЖАВНО ОБЩЕСТВЕНО ОСИГУРЯВАНЕ
Румяна Станчева, експерт по социално и здравно осигуряване
НОВИ СРОКОВЕ ЗА ПОДАВАНЕ НА ДЕКЛАРАЦИЯ ОБРАЗЕЦ № 1 „ДАННИ ЗА ОСИГУРЕНОТО ЛИЦЕ” И ПРОМЕНИ В УКАЗАНИЯТА ЗА ПОПЪЛВАНЕТО Й
ТРУДОВИ ПРАВООТНОШЕНИЯ
ТРУДОВИ ДОГОВОРИ
Стефанка Симеонова, консултант в МТСП
ДОПЪЛНИТЕЛНИ УСЛОВИЯ ЗА РАБОТЕЩИТЕ ПО ТРУДОВО ПРАВООТНОШЕНИЕ В ДЪРЖАВНАТА АДМИНИСТРАЦИЯ
Раздел „Счетоводство – методология и практика”
5 минути в работния кабинет на
Доц. д-р Симеон Милев, дипломиран експерт-счетоводител
ГРЕШКИТЕ В ПРЕВОДИТЕ НА МЕЖДУНАРОДНИТЕ СЧЕТОВОДНИ СТАНДАРТИ
Причина за настоящото споделяне на мисли и тревоги ми даде наличието на доста грешки в преводите на Международните счетоводни стандарти (МСС), което виждам от доста години. Но има и конкретен повод, с който се получи „преливане на чашата“. Последният повод е преводът на някои нови стандарти от изданието за 2012 г. Историята на грешките при преводите е дълга и както се случва в живота – от самото начало. Началото в случая е раждането на първия превод през 1990 г. Не смятам да се връщам дотам с конкретни случаи, най-малкото защото не можем да имаме претенции за първите стъпки. В онова време в България нямаше професионални човешки ресурси за новото предизвикателство, наречено МСС. Но съвсем друга е картината днес, а и дори преди 10-15 години. В 90-те години постепенно ресурсът от компетентни специалисти в областта на счетоводството непрекъснато нарастваше и това се дължи преди всичко на Института на дипломираните експерт-счетоводители (ИДЕС). Затова мисля, че още в края на 90-те години имаше условия да се овладее процесът на преводите и професионалната редакция на МСС. В настоящото изложение се цели да се сигнализира за този проблем пред по-широка аудитория и да се посочат някои възможни решения за читателите на стандартите.
ИДЕС е институцията в България, която може да получи и е получавала правата за пълно издание на МСС, поради това, че е единствената международно призната професионална организация. В професионалното редактиране на МСС на ИДЕС бяха постепенно въвлечени значим брой опитни експерт-счетоводители, които подобряваха превода и редакцията. За разлика от професионалните организации, държавите и съюзите от държави не получават права за пълното издание. Поради това в Официалния вестник на Европейския съюз може да се намерят основните текстове на стандартите, но не и общата (концептуалната) рамка на стандартите, както и съпътстващите разяснения и други документи, улесняващи тяхното възприемане. Нещата с превода и редакцията на МСС значително се промениха след приемането на България в Европейския съюз. Бяха назначени официални преводачи, а що се отнася до професионална редакция, не ми е известно какво се прави. Както и в други случаи на значими промени в някаква обществено полезна дейност, съгласуваността между отделни институции и специалисти се наруши и неблагоприятните резултати не закъсняха да се проявят.
Ето и конкретният повод в този смисъл. В изданието на Съвета по международни счетоводни стандарти (СМСС) за 2012 г. се промениха не малко стандарти, между които и стандартът, посветен на съвместните предприятия и с наименование МСС 31 Дялове в съвместни предприятия. Създаден е нов стандарт МСФО 11 с ново наименование „joint arrangements” – „съвместни споразумения“, който заменя МСС 31. В официалния превод обаче е оставено старото понятие „съвместни предприятия“. Разликата между двете понятия е значима и е обвързана с други промени в стандарта. Промените засягат и видовете съвместни предприятия, т.е. вече съвместни споразумения. За разлика от МСС 31, вместо три вида съвместни предприятия, в новия остават два вида съвместни споразумения: „joint operation“ - „съвместна дейност“ и „joint venture” – „съвместно предприятие“. Отпадналият вид от МСС 31 е „съвместно контролирани активи“ – „jointly controlled assets”. В официалния превод обаче понятието „joint venture” е преведено „съвместно контролиран актив“. Това е направено в параграф 6, първият в който е използвано това понятие и така е пренесено във всички други случаи до края на стандарта. Подобна грешка не може да не се квалифицира като груба.
В същото време през март тази година ИДЕС издаде на компакт диск (CD) МСС в пълния им обем на база изданието на СМСС за 2012 г. В това издание преводът и редакцията на новия МСФО 11 са коректни. Пълното издание е винаги за предпочитане, защото дава всичко налично и написано от СМСС. Това обстоятелство внася известно успокоение, че не сме съвсем „изгубени в превода“. Далеч съм от мисълта да приема, че продуктите на интелектуалния труд могат да бъдат идеални, особено в преводи на текстове в специализирани области, каквито тук е счетоводството. С това искам да отбележа, че и в превода на ИДЕС са възможни пропуски и спорни редакции на някои понятия. Затова общите усилия в подходящ вариант на изпълнение биха били ценни за подобряването на текстовете на стандартите. Много е важно информацията за технически грешки и грешки в превода да стигнат до тези, от които зависи поправката им.
Има един фрапиращ случай за продължителност на „престояване“ на грешка в стандартите, който датира от 1997 г. в МСС 18, в изданието на ИДЕС и издателство „Форком”. Грешката е вече поправена в изданието на „Труд и право” от 2012 г. „МСС 2012 приети за приложение в Европейския съюз“ и в по-горе цитираното електронно издание (компакт диск) на ИДЕС от март тази година. Длъжен съм да отбележа, че тази грешка все още не е поправена в изданието на Официалния вестник на Европейския съюз. Грешката е в параграф 13 на МСС 18 Приходи, трето изречение. В него думата „гаранционно“ е излишна и следва да не се чете, тъй като подвежда читателя в неправилна посока. Това има значение и за тези, които четат по-стари издания, тъй като МСС 18 не е променян дълго време.
В заключение бих посочил, че въпросът с грешките и прецизната редакция са достатъчно голяма тема и заслужава значително повече внимание и то в чисто практически смисъл. Това се изразява в пълен, регулярен преглед на стандартите с цел отстраняване на грешки и подобряване на редакцията.
Раздел „Данъчен консултант”
Промени в нормативната уредба
Моника Петрова, гл. експерт по приходите и методолог по ЗДДС в НАП
ПРОМЕНИ В ПРАВИЛНИКА ЗА ПРИЛАГАНЕ НА ЗАКОНА ЗА ДАНЪК ВЪРХУ ДОБАВЕНАТА СТОЙНОСТ
В ДВ, бр. 20 от 2013 г. е обнародван Правилник за изменение и допълнение на Правилника за прилагане на ЗДДС (ПИДППЗДДС). Направените с него изменения и допълнения влизат в сила от 28.02.2013 г. с изключение на § 15, 16, 17, 18, 19 и 20, които влизат в сила от 15 март 2013 г. и се отнасят до изменения в приложенията към правилника.
Измененията в ППЗДДС произтичат главно от направените със Закона за изменение и допълнение на ЗДДС промени, които са в сила от 01.01.2013 г.
По-съществените промени в правилника се свеждат до:
1. Упражняване правото на данъчен кредит от лица, които не са приспаднали данъчен кредит за стоки и услуги при придобиването им, но впоследствие променят предназначението им и ги използват за облагаеми доставки.
2. Правилата за фактуриране на доставките.
3. Данъчно третиране на доставки на стоки и/или услуги между данъчно задължено лице и неговите клонове или структурни звена.
Данъчно третиране на доставки на стоки и/или услуги между данъчно задължено лице и неговите клонове или структурни звена
Промяна са претърпели и текстовете на ал. 3, ал. 4 и ал. 6 от чл. 3 на правилника. Според новите правила няма да се третира като доставка извършването на услуга между:
- лице, установено на територията на държава членка и неговите клонове или структурни звена, установени на територията на страната;
- лице, установено на територията на страната и неговите клонове или структурни звена, установени на територията на друга държава членка;
- клонове или структурни звена, установени на територията на страната, и клонове или структурни звена в състава на същото лице, установени на територията на друга държава членка.
Извършваните между тях услуги се определят като вътрешен оборот. До края на 2012 г. според ал. 6 на чл. 3 от правилника се приемаше, че не е налице доставка единствено в случаите, в които услугите се извършваха с цел покриване на разходи по себестойност.
Важно: В посочените по-горе случаи, когато се доставят стоки, се прилагат общите правила на закона.
Раздел „Човешките ресурси на предприятието”
Осигурителни отношения
Акцент
Аспасия Петкова, експерт по социално и здравно осигуряване
ПРОМЕНИ В НАРЕДБАТА ЗА ЕЛЕМЕНТИТЕ НА ВЪЗНАГРАЖДЕНИЕТО И ЗА ДОХОДИТЕ, ВЪРХУ КОИТО СЕ ПРАВЯТ ОСИГУРИТЕЛНИ ВНОСКИ
С Постановление № 81 от 29 март 2013 г. (обн. в ДВ, бр. 33 от 5 април 2013 г.) се измени и допълни Наредбата за елементите на възнаграждението и за доходите, върху които се правят осигурителни вноски, приета с Постановление № 263 на Министерския съвет от 1999 г. Постановлението влиза в сила от 01.01.2013 г.
Съгласно промяната в чл. 1, ал. 5 от наредбата осигурителните вноски за управителите, прокуристите и контрольорите на търговски дружества и на едноличните търговци, синдиците и ликвидаторите, членовете на управителните, надзорните и контролните съвети на търговските дружества, както и лицата, работещи по договори за управление на неперсонифицираните дружества, се внасят върху полученото, начисленото, но неизплатено или неначислено възнаграждение, но върху не по-малко от минималния месечен осигурителен доход за съответната професия по основната икономическа дейност на осигурителя. Когато лицето не е работило през целия месец, минималният месечен осигурителен доход се определя пропорционално на дните, през които е работило, и дните по чл. 40, ал. 5 от Кодекса за социално осигуряване през месеца. Както преди промяната на тази разпоредба, така след това, за да се провежда осигуряване по посочения ред на управителите на търговските дружества, е необходимо да са налице едновременно няколко предпоставки: да е налице вписване в търговския регистър на управителя, да упражнява трудова дейност и да е предвидено получаване на възнаграждение за тази дейност.
- няма избрани артикули
- Вижте още:
-
сп. "Счетоводство плюс...", бр. 2/2012
Читателите на списанието се запознават с най-важните моменти
-
сп. "Счетоводство плюс...", бр. 4/2012
Читателите на списанието се запознават с основните акценти
